IB Diploma Programme içinde IB English A Language and Literature, sınav ayağının en tartışmalı kağıdı olan Paper 1 ile öğrencileri bekleyen ilk büyük engeldir. Bu kağıt, öğrencinin önceden görmediği iki metinden birini seçip yazılı bir analiz yazısı üretmesini ister; sınav formatı HL ve SL öğrencileri için aynıdır ve toplam süre 90 dakika, toplam puan 25'tir. Adaylar genellikle konuya bir 'yazma sınavı' gözüyle bakar, oysa IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi aslında bir okuma, seçme ve yorumlama sınavıdır. Bu yazı, IB Diploma adayının 90 dakikayı 4 katmanda dilimlemesini, 5 yorumlama adımıyla metni katman katman açmasını ve 7 komut terimini puanlama mantığına göre konumlandırmasını, somut bir çalışma planı çerçevesinde anlatır.
Paper 1 sınav formatının anatomisi: 90 dakika, 25 puan, 2 metin
IB English A Language and Literature Paper 1, sınava giren her öğrenciye aynı yapıyı sunar: önceden hazırlanmamış, görsel ya da yazılı iki rehber metin ve 90 dakikalık kesintisiz süre. Aday iki metinden birini seçer, bu seçim tek başına puanlanmaz; puanlama, seçilen metin üzerine yazılan yazılı analizin 5 rubrik ölçütüne (anlayış, yorumleme, analiz, yapı, dil) göre yapılır. IB Diploma müfredatı bu kağıdı 'guided literary analysis' olarak tanımlar, çünkü metinler dışarıdan verilir ve öğrenci bağlamsız okuma yapar; bu, önceden ezberlenmiş bir kitabı analiz etmekten farklı bir beklenti yaratır. Sınav formatı, HL ve SL için ortaktır; fark yalnızca kağıt 1'in IA ve kağıt 2 ile birlikte toplam nottaki ağırlığındadır. Pratikte bu, öğrencinin 'metin türü bağımsız' bir okuyucu olmasını zorunlu kılar; reklam, köşe yazısı, blog, mektup, rapor, açılış konuşması, hatta çizgi romandan tutun da bilimsel makale ve kurumsal broşüre kadar her şey sınav metni olabilir.
Kağıdın puanlama mantığı, 25 puanın yaklaşık yarısının 'analiz ve yorumleme' başlığı altında toplanmasıdır. Bu, 'Bu metinde retorik var' gibi yüzeysel bir tespit yazıp toplamak isteyen adayı doğrudan eler; puan getiren cevap, retorigin adını, yerini, işlevini ve metnin bütününe etkisini gösteren kısa ama somut paragraflardır. IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi, sınav formatının bu yapısını tanımayan öğrencinin neden 4-5 bandında takılıp kaldığını tek bir cümleyle açıklar: metin seçimi yapmadan, komut terimini okumadan ve yorumlama katmanı kurmadan yazılan paragraf, hangi dil kalitesine ulaşırsa ulaşsın 7'den düşük puan alır. Buradan itibaren strateji, sınav formatının üç temel direğine ayrılır: 4 katmanlı zaman dilimleme, 5 yorumlama adımı ve 7 komut terimi.
4 katmanlı zaman dilimleme modeli
90 dakika, '5 dakika önce yazmaya başla' gibi sezgisel önerilerle harcanmaz. IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi, süreyi dört katmana böler: 0-15 dakika okuma ve seçme, 15-25 dakika planlama, 25-75 dakika yazma, 75-90 dakika gözden geçirme. İlk 15 dakikada öğrenci iki metni de okur, her birinin yanına 3-5 anahtar kelime notu alır ve 'hangisinde daha çok konuşacak malzeme var' sorusuna cevap verir; bu katmanın puan üzerinde doğrudan etkisi yoktur ama yanlış seçim, yazma katmanında dakika kaybına yol açar. 15-25 dakikalık planlama katmanı, IB Diploma'nın en çok ihmal edilen aşamasıdır: öğrenci burada tezini, üç ana paragraf argümanını ve her paragrafa düşecek iki somut örneği kağıda döker. 25-75 dakika arası yazma katmanı, toplam sürenin yaklaşık %55'idir; bu, iki metin seçeneği olan bir kağıt için dengeli bir orandır çünkü paragraf başına ortalama 12-13 dakika düşer ve bu süre, 200-250 kelimelik bir paragrafı rahatça üretir. Son 15 dakika, gözden geçirme katmanıdır: imla, noktalama, tekil-çoğul, tırnak işareti, konuşma fiilinin doğru kullanımı ve en önemlisi 'teze dönüş'ün netliği kontrol edilir.
Soru tipleri ve yönlendirici ifadeler
Paper 1'de tek bir soru vardır: 'Analyse how the author uses a specific aspect of the text to achieve a particular effect.' Bu cümle, iki anahtar fiil barındırır: 'analyse' ve 'effect'. 'Analyse' fiili, metni parçalara ayırıp her parçanın işlevini göstermeyi zorunlu kılar; 'effect' ise yazarın seçiminin okuyucu, bağlam veya kültür üzerindeki etkisini sorar. IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi, adayın bu iki fiili metnin her paragrafında somutlaştırmasını ister. Örneğin, bir reklam metninde 'analyses how the advertiser uses colour symbolism to appeal to a target audience' şeklinde bir tez, paragraf başına bir renk seçimini, bir hedef kitle katmanını ve bir etki iddiasını aynı cümlede toplar. Komut terimleri listesinde 'analyse', 'examine', 'compare', 'contrast', 'evaluate', 'discuss' ve 'to what extent' ifadelerinin her biri farklı bir paragraf yapısı ister; bu, bir sonraki bölümde ayrıntılı açılır.
Metin seçimi: 5 süzgeç ile 5 dakikada doğru karar
IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi'nin en pratik ayağı metin seçimidir, çünkü seçim hatalı olduğunda yazma katmanında öğrenci sürekli metne geri dönmek zorunda kalır ve dakika kaybeder. 5 süzgeç şöyle sıralanır: (1) metin türünü tanıma, (2) yazarın amacını çıkarma, (3) kitle katmanını saptama, (4) retorik araç envanteri, (5) 'hakkında konuşacak malzeme' testi. İlk süzgeç, metnin türünü saniyeler içinde tanımaktır: bu bir konuşma mı, açık mektup mu, reklam mı, blog yazısı mı? Türü bilmek, başvurulacak araç setini önceden belirler. İkinci süzgeç, 'Bu metin neden yazıldı?' sorusudur; yazarın amacı, okuyucuyu ikna etmek, bilgilendirmek, eğlendirmek veya harekete geçirmek olabilir, her biri farklı bir tez cümlesi gerektirir. Üçüncü süzgeç, kitle katmanıdır: metin çocuklara mı, profesyonellere mi, politik bir tabana mı, genel okuyucuya mı sesleniyor? Dördüncü süzgeç, envanter testidir: öğrenci metinde en az 4-5 farklı retorik veya dil aracı sayabilmelidir. Beşinci süzgeç, 'konuşacak malzeme' testidir: 10 dakika bu metni konuşmayı deneyin, eğer söyleyecek bir şeyiniz varsa seçin.
İki metin arasında karar veremeyen öğrenci için basit bir kural vardır: hangi metin size 'ilk okumada' daha az tanıdık geliyorsa, o metin daha çok puan getirir. Bunun nedeni, IB Diploma'nın 'yazarın seçimleri'ni görmeyi ölçmesidir; tanıdık metin, öğrenciyi 'içerik' anlatmaya çeker, tanıdık olmayan metin ise öğrenciyi 'yapı ve dil' seçimlerine yönlendirir. Sınav formatı bu yüzden iki farklı türde metin sunar: biri tanıdık, biri yabancı. Tanıdık olanda tuzak, öğrencinin 'zaten biliyorum' diyip yüzeysel yazmasıdır; yabancı olanda tuzak, öğrencinin söyleyecek bir şey bulamamasıdır. 5 süzgeç, bu iki tuzağı da elemek için tasarlanmıştır.
5 yorumlama adımı: yüzeyden derinliğe
Metin seçildikten sonra yazma katmanı başlamadan önce öğrenci, 5 yorumlama adımını izler. Birinci adım, 'mikro' okumadır: tek bir cümleyi ya da görsel detayı seçip onu yazarın amacıyla ilişkilendirmek. İkinci adım, 'mezo' okumadır: iki-üç cümlelik bir paragrafı, metnin ana argümanıyla bağlamak. Üçüncü adım, 'makro' okumadır: metnin bütünündeki yapısal seçimleri (giriş-gelişme-sonuç dengesini, paragraflar arası geçişleri) görmek. Dördüncü adım, 'kültürel' okumadır: metnin hangi kültürel, tarihsel veya sosyal bağlama seslendiğini saptamak. Beşinci adım, 'eleştirel' okumadır: metnin kendi argümanını nasıl sınırladığını, hangi konuşmaları dışarda bıraktığını, hangi varsayımları sorguladığını göstermek. Bu 5 adım, IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi'nin analiz omurgasıdır ve her paragraf, bu adımlardan en az birini somut bir alıntı veya görsel detayla desteklemelidir.
Common pitfalls and how to avoid them
En sık yapılan hatalardan biri, metni 'beğenmek' veya 'beğenmemek' üzerinden yorumlamaktır; bu, bir değer yargısı üretir ama analiz üretmez. Kağıt 1, öğrencinin metni beğenip beğenmediğini değil, yazarın seçimlerinin nasıl çalıştığını görmesini ister. İkinci yaygın hata, paragraf başına tek bir araç üzerinden yazmaktır: 'metinde mecaz var' tespiti tek başına puan getirmez, 'mecaz X satırında Y etkisi yaratır' ifadesi puan getirir. Üçüncü hata, 'summary' yani özetlemedir: metnin ne hakkında olduğunu anlatmak, analiz değildir; IB Diploma, öğrencinin özetlemeden yoruma geçmesini ister. Dördüncü hata, tez cümlesinin çok geniş olmasıdır: 'Bu metin ikna edicidir' tezi, hangi açıdan ikna edici olduğunu göstermeden yazılırsa, paragraf içinde kaybolur. Beşinci hata, planlama katmanının atlanmasıdır; bu, 25-75 dakikalık yazma katmanında öğrencinin her paragrafta 'ne yazacağımı bilmiyorum' durumuna düşmesine neden olur. Her bir hatanın çözümü, sırasıyla, beğeni/beğenmeme yerine işlev yazmak, araç + yer + etki üçlüsünü her paragrafta kurmak, özetlemeden doğrudan yoruma atlamak, tez cümlesini 'kim, ne, neden, nasıl' kalıbıyla sınırlandırmak ve 15-25 dakikalık planlama katmanını asla atlamamaktır.
Komut terimleri ve puanlama mantığı: 7 fiilin farklı görevleri
IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi, komut terimlerini tanımaktan çok, onların puanlama mantığına nasıl yansıdığını anlamayı gerektirir. Sınav formatı tek bir soru sunsalar da, bu soru içindeki yönlendirici fiiller ve ifadeler, farklı paragraf yapıları ister. Yedi temel komut terimi şöyle sıralanabilir: 'analyse', 'examine', 'compare', 'contrast', 'evaluate', 'discuss' ve 'to what extent'. 'Analyse' fiili, bir aracı parçalara ayırıp her parçanın işlevini göstermeyi ister; bu, en sık karşılaşılan ve en çok puan getiren fiildir. 'Examine', bir unsurun derinlemesine incelenmesini ister; bu, genellikle tek bir paragrafın iç yapısına odaklanır. 'Compare', iki unsuru benzerlikleri üzerinden yan yana getirir; 'contrast' ise farklılıkları üzerinden. 'Evaluate', bir unsurun etkinliğini veya sınırlılığını tartmayı ister; bu, eleştirel okumanın paragraflarında kendini gösterir. 'Discuss', bir argümanı farklı açılardan ele almayı ister. 'To what extent', bir iddianın sınırlarını sorgulamayı zorunlu kılar; bu, sonuç paragrafında kendini gösteren bir ifadedir. Yedi terimin hepsi, IB Diploma puanlama mantığında analiz ve yorumleme kategorisini besler; fark, paragrafın açılış cümlesinde ve geçiş kelimelerinde kendini gösterir.
Komut terimlerinin puanlama mantığına etkisi, 'cümle düzeyinde' değil 'paragraf düzeyinde' okunmalıdır. Tek bir paragraf içinde birden fazla fiil kendini gösterebilir; örneğin, 'analyse' ile açılan bir paragraf, içinde 'compare' ve 'evaluate' geçişleriyle derinleşir. Burada öğrencinin sık yaptığı hata, her paragrafın başına aynı fiili koymaktır; bu, yazının monotonlaşmasına ve puanlama açısından 'çeşitlilik gösteremeyen' bir analiz olarak değerlendirilmesine yol açar. IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi, paragraf başına farklı bir ana fiilin kullanılmasını önerir; bu, yazının ritmini değiştirir ve her paragrafı farklı bir işleve kilitler.
5 yorumlama ölçütü ve puanlama dağılımı
Puanlama, 25 puan üzerinden 5 ölçüte dağılır. Birinci ölçüt, anlayış (understanding): metnin ne hakkında olduğunu doğru saptamak ve yazarın temel argümanını çıkarmak. İkinci ölçüt, yorumleme (interpretation): metnin alt metinlerini, ima edilen anlamları ve örtük mesajları görmek. Üçüncü ölçüt, analiz (analysis): retorik, dil ve yapı araçlarını seçip her birinin işlevini göstermek. Dördüncü ölçüt, yapı (organisation): giriş, gelişme ve sonuç paragraflarının mantıksal akışı, paragraf içi bütünlük, paragraf geçişleri. Beşinci ölçüt, dil (language): imla, dil bilgisi, kelime seçimi, akademik ton. Puanlama mantığında, üçüncü ölçüt yani analiz, toplam notun yaklaşık üçte birini oluşturur; bu yüzden paragraf başına 'araç + yer + etki' üçlüsü, 7'ye ulaşmak için vazgeçilmezdir. Birinci ve beşinci ölçütler daha düşük ağırlığa sahiptir ama bunlar olmadan diğerleri de puan kaybeder; 'anlayış' zayıfsa, analiz havada kalır, 'dil' zayıfsa, analiz okunamaz.
5 yorumlama katmanını paragraf yapısına dönüştürme
Beş yorumlama katmanı (mikro, mezzo, makro, kültürel, eleştirel) tek başına bir strateji değil, paragraf yapısına dönüştürüldüğünde strateji haline gelir. Pratik bir yazı planı şöyle işler: giriş paragrafı, yazarın amacını, metnin türünü ve tez cümlesini içerir. Tez cümlesi, 'kim, ne, neden, nasıl' kalıbıyla sınırlandırılır: 'Yazar, [hedef kitle] için [argüman] iddiasını [araç] aracılığıyla [etki] yaratacak şekilde kurar.' Bu kalıp, yazının tüm paragraflarını besleyecek bir omurga sağlar. Gelişme paragrafları, her biri 5 yorumlama katmanından birini ele alır; ilk gelişme mikro okumayı, ikinci mezzo okumayı, üçüncü makro yapıyı, dördüncü kültürel bağlamı, beşinci eleştirel sınırı işler. Sonuç paragrafı, yazarın seçimlerinin bütünsel etkisini özetler ve 'to what extent' ifadesinin gerektirdiği sınırlandırmayı ekler: 'Bu strateji X açıdan başarılı olsa da, Y açıdan sınırlıdır.' Bu, IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi'nin yazı planı kalıbıdır.
Her gelişme paragrafının iç yapısı da standartlaştırılabilir: açılış cümlesi (tez ile o paragrafın köprüsü), iki-üç analiz cümlesi (araç + yer + etki), kapatıcı cümle (sonraki paragrafla geçiş). Bu dört cümle kalıbı, paragraf başına 12-13 dakikalık yazma süresine rahatça sığar; 200-250 kelimelik bir paragraf, analiz derinliğini koruyarak üretilebilir. Burada sık yapılan hata, açılış cümlesinin tezle zayıf bağ kurmasıdır; 'Bu paragrafta mecazları inceleyeceğim' gibi bir açılış, tezi ilerletmez, yazıyı 'içerik listesi'ne dönüştürür. Bunun yerine, açılış cümlesi doğrudan tez cümlesinin bir parçasını alıp o paragrafın işlevine bağlamalıdır: 'Mecaz seçimi, yazarın [hedef kitle] ile kurduğu bağı [etki] yoluyla güçlendirir.'
Karşılaştırmalı tablo: 4 katmanlı zaman dilimleme
4 katmanlı zaman dilimleme modeli, sınav formatının her aşamasında farklı bir eylem ister. Aşağıdaki tablo, her katmanın dakika sayısını, eylemi ve çıktısını özetler.
| Katman | Dakika | Eylem | Çıktı |
|---|---|---|---|
| Okuma ve seçme | 0-15 | İki metni oku, anahtar kelime notu al, 5 süzgeçten geçir | Seçilen metin, 3-5 anahtar kelime |
| Planlama | 15-25 | Tez cümlesi, 3-5 gelişme paragrafı başlığı, 2 somut örnek | Yazı iskeleti |
| Yazma | 25-75 | Giriş, gelişme, sonuç paragraflarını üret | Yazılı analiz (yaklaşık 1000-1250 kelime) |
| Gözden geçirme | 75-90 | İmla, dil bilgisi, tezle uyum, paragraf geçişleri kontrol | Son haliyle yazı |
Rehber soru kalıpları: 4 ana kalıp ve her birinin paragraf yapısı
IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi, dört ana rehber soru kalıbını tanımayı gerektirir. Bunlar, IB Diploma'nın sınav formatında tek bir soru içinde farklı yönlerden sorulur. Birinci kalıp, 'araç + işlev' kalıbıdır: 'Analyse how the author uses [X] to [Y].' Bu kalıp, en sık karşılaşılan ve en temel kalıptır; paragraf başına bir araç, bir yer ve bir etki gerektirir. İkinci kalıp, 'kitle + etki' kalıbıdır: 'Examine how the text appeals to [audience].' Bu kalıp, hedef kitlenin özelliklerini, metnin dil seçimlerini ve kitlenin nasıl ikna olduğunu göstermeyi ister. Üçüncü kalıp, 'kültürel bağlam' kalıbıdır: 'Discuss the cultural or contextual significance of [X].' Bu kalıp, metnin hangi kültürel veya tarihsel bağlama seslendiğini saptamayı ve bu bağlamın argümanı nasıl güçlendirdiğini göstermeyi ister. Dördüncü kalıp, 'sınırlılık ve karşı argüman' kalıbıdır: 'Evaluate the effectiveness of [X], considering its limitations.' Bu kalıp, argümanın güçlü yanlarını ve sınırlarını yan yana getirmeyi ister. Dört kalıp, IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi'nin iskeletidir ve her yazı, bu kalıplardan en az üçünü kapsamalıdır.
Bu dört kalıbın birleşimi, bir paragrafın açılış cümlesini doğrudan besler. Örneğin, 'Yazar, [araç] kullanarak [kitle] için [etki] yaratır ve bu seçim [bağlam] içinde [sınırlılık] taşır.' Bu tek cümle, dört kalıbı birden içerir ve paragrafın geri kalanı için yol haritası olur. Bu, yazının sadece 'analiz' değil, aynı zamanda 'sentez' olduğunu gösterir; IB Diploma'nın üst bant puanlama mantığı, sentez yapan yazıları ödüllendirir.
Çalışma planı: 8 haftada 7'ye giden pratik program
IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi, sınavdan 8 hafta önce başlayan bir programla somutlaştırılabilir. Birinci ve ikinci hafta, 'metin türü tanıma' haftasıdır: öğrenci farklı türde (reklam, konuşma, köşe yazısı, açık mektup, blog) 20 kısa metni okur ve her birinin türünü, amacını, kitlesini, ana retorik araçlarını 5 süzgeç kalıbıyla not alır. Bu haftalarda yazı üretilmez; amaç, metin tanıma hızını artırmak ve 'ilk 5 dakikada' doğru kararı vermeyi öğrenmektir. Üçüncü ve dördüncü hafta, 'planlama pratiği' haftasıdır: öğrenci 10 farklı metin için 25 dakikalık planlama yapar, tez cümlesi ve 5 gelişme paragrafı başlığı üretir; burada yazma katmanına henüz geçilmez. Beşinci ve altıncı hafta, 'paragraf yazma' haftasıdır: öğrenci günde bir gelişme paragrafı yazar (200-250 kelime), her paragrafta 5 yorumlama adımından birini somutlaştırır. Yedinci hafta, 'tam yazı' haftasıdır: 90 dakikalık iki tam simülasyon yapılır; biri HL seviyesinde metinlerle, biri SL seviyesinde metinlerle. Sekizinci hafta, 'gözden geçirme' haftasıdır: önceki yazılar gözden geçirilir, sık yapılan 5 hata sıralanır ve her hataya karşı bir kontrol listesi maddesi yazılır.
Bu 8 haftalık program, haftada yaklaşık 6-8 saat çalışma ister. 7'ye ulaşmak isteyen öğrenci için bu süre, IB Diploma'nın bir konu başına önerdiği saat aralığıyla uyumludur. Program, sınav formatının her aşamasını (okuma, seçme, planlama, yazma, gözden geçirme) ayrı ayrı çalıştırır; çünkü bu aşamalar, sınav günü tek bir 90 dakikaya sıkıştırıldığında hata kaynağı olur. Haftalık program, ayrıca IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi'nin 'ezber değil, pratiğe dayalı' olduğunu gösterir; burada hedef, 8 hafta sonunda öğrencinin 'ilk metinde' doğru seçimi yapabilmesi, 'ilk 5 dakikada' planı çıkarabilmesi ve 'her paragrafta' bir analiz katmanı kurabilmesidir.
Pratikte en sık düşülen 7 hata
Bir, metin türünü tanımadan 'analiz'e başlamak. İki, tez cümlesinin paragrafla uyumsuz olması. Üç, her paragrafta aynı retorik aracı tekrarlamak. Dört, özetleme ile analizi karıştırmak. Beş, sonuç paragrafında 'yeni bir analiz' açmak. Altı, alıntı yapmadan 'yazar şunu yapmış' demek. Yedi, planlama katmanını atlayıp doğrudan yazmaya başlamak. Her hatanın çözümü, sırasıyla, ilk 5 dakikada türü saptamak, tez cümlesini her paragrafın açılışında hatırlatmak, paragraf başına farklı bir araç seçmek, özetlemeyi sadece giriş paragrafında tutmak, sonucu sentez ile sınırlandırmak, her paragrafta en az bir alıntı veya somut detay bulundurmak ve 15-25 dakikalık planlama katmanını asla atlamamaktır. Bu yedi hata ve çözümleri, IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi'nin 'son 24 saat kontrol listesi' olarak da kullanılabilir.
Sonuç ve sonraki adımlar
IB English A Language and Literature İçin Paper 1 Stratejisi, sınav formatını tanımak, 90 dakikayı 4 katmanda dilimlemek, 5 yorumlama adımını paragraf yapısına dönüştürmek, 7 komut terimini puanlama mantığına göre konumlandırmak ve 8 haftalık bir pratik programla bu becerileri içselleştirmek üzerine kuruludur. Adayın elinde, sınav günü 5 dakikada doğru metni seçen 5 süzgeç, 25 dakikada tez cümlesi ve gelişme planı çıkaran bir şablon, 50 dakikada 4-5 analiz paragrafı üreten bir yapı kalıbı ve 15 dakikada yazıyı gözden geçiren bir kontrol listesi olur. Bu strateji, 4-5 bandında takılıp kalan öğrenciyi 5-6 bandına, 5-6 bandında takılıp kalan öğrenciyi ise 6-7 bandına taşır; sıçrama, yazı kalitesinden çok 'puanlama mantığını anlama'dan gelir. Sonraki adım, 4 katmanlı zaman dilimlemeyi, 5 yorumlama adımını ve 7 komut terimini kendi geçmiş yazılarınıza uygulamak; ardından 90 dakikalık ilk tam simülasyonu bu kalıplarla yazmak. IB Dershanesi'nin birebir IB English A birebir programı, her öğrencinin Paper 1 yazılarını 5 yorumlama adımı ve 7 komut terimi kalıbıyla birlikte rubrik üzerinden okur ve 7 hedefini somut bir haftalık plana dönüştürür.